|
Greeting |
Поздрав | Pozdrav |
|
Hi! |
Здраво! | Zdravo! |
|
Good morning! |
Добро утро! | Dobro utro! |
|
Good afternoon! |
Добар ден! | Dobar den! |
|
Good evening! |
Добра вечер! | Dobra vecher! |
|
Welcome! (to greet someone) |
Добро дојдовте! | Dobro doјdovte! |
|
Hello my friend! |
Здраво пријателе! | Zdravo priјatele! |
|
How are you? (friendly) |
Како си? | Kako si? |
|
How are you? (polite) |
Како сте? | Kako ste? |
|
I'm fine, thank you! |
Добро сум, благодарам! | Dobro sum, blagodaram! |
|
And you? (friendly) |
А ти? | A ti? |
|
And you? (polite) |
А Вие? | A Vie? |
|
Good |
Добро | Dobro |
|
Not so good |
Не баш добро | Ne bash dobro |
|
Long time no see |
Одамна не сме се виделе | Odamna ne sme se videle |
|
I missed you |
Ми недостигаше | Mi nedostigashe |
|
What's new? |
Што има ново? | SHto ima novo? |
|
Nothing new |
Ништо ново | Nishto novo |
|
Thank you (very much)! |
Благодарам (многу)! | Blagodaram (mnogu)! |
|
You're welcome! (for "thank you") |
Нема за што! | Nema za shto! |
|
My pleasure |
Мило ми е | Milo mi e |
|
Come in! (or: enter!) |
Влезете! | Vlezete! |
|
Make yourself at home! |
Раскомотете се! | Raskomotete se! |
|
Farewell Expressions |
Изрази за збогување | izrazi za zboguvaњe |
|
Have a nice day! |
Имај пријатен ден! | imaј priјaten den! |
|
Good night! |
Добра ноќ! | Dobra noќ! |
|
Good night and sweet dreams! |
Добра ноќ и пријатни сништа! | Dobra noќ i priјatni snishta! |
|
See you later! |
Се гледаме! | Se gledame! |
|
See you soon! |
Се гледам скоро! | Se gledam skoro! |
|
See you tomorrow! |
Се гледаме утре! | Se gledame utre! |
|
Good bye! |
Пријатно! | Priјatno! |
|
Have a good trip! |
Добар пат! | Dobar pat! |
|
I have to go |
Морам да одам | Moram da odam |
|
I will be right back! |
Веднаш се враќам! | Vednash se vraќam! |
|
Holidays and Wishes |
Да му се посака некому нешто | Da mu se posaka nekomu neshto |
|
Good luck! |
Со среќа! | So sreќa! |
|
Happy birthday! |
Среќен роденден! | Sreќen rodenden! |
|
Happy new year! |
Среќна Нова година! | Sreќna Nova godina! |
|
Merry Christmas! |
Среќен Божиќ! | Sreќen Bozhiќ! |
|
Happy Mother's Day |
Среќен Осми март! | Sreќen Osmi mart! |
|
Happy Easter |
Честит Велигден | CHestit Veligden |
|
Congratulations! |
Честито! | CHestito! |
|
Enjoy! (or: bon appetit) |
Пријатно јадење! | Priјatno јadeњe! |
|
Bless you (when sneezing) |
На здравје! | Na zdravјe! |
|
Best wishes! |
Се најдобро! | Se naјdobro! |
|
Cheers! (or: to your health) |
На здравје! | Na zdravјe! |
|
Accept my best wishes |
Примете искрени честитки! | Primete iskreni chestitki! |
|
How to Introduce Yourself |
Како да се претставите | Kako da se pretstavite |
|
What's your name? |
Како се викаш? | Kako se vikash? |
|
My name is (John Doe) |
Се викам (Џон До) | Se vikam (Џon Do) |
|
Nice to meet you! |
Мило ми е! | Milo mi e! |
|
Where are you from? |
Од каде си? | Od kade si? |
|
I'm from (the U.S/ Macedonia) |
Јас сум од (Америка/Македонија) | Јas sum od (Amerika/Makedoniјa) |
|
I'm (American/ Macedonian) |
Јас сум (Амеиканец/Македонец) for males, Јас сум (Американка/Македонка) for female | Јas sum (Ameikanec/Makedonec) for males, Јas sum (Amerikanka/Makedonka) for female |
|
Where do you live? |
Каде живееш? | Kade zhiveesh? |
|
I live in (the U.S/ Macedonia) |
Живеам во (Америка/Македонија) | ZHiveam vo (Amerika/Makedoniјa) |
|
Do you like it here? |
Дали ти се допаѓа таму? | Dali ti se dopaѓa tamu? |
|
Macedonia is a beautiful country |
Македонија е прекрасна земја | Makedoniјa e prekrasna zemјa |
|
What do you do for a living? |
Што работиш? | SHto rabotish? |
|
I'm a (teacher/ student/ engineer) |
Јас сум (учител/студент/инженер) | Јas sum (uchitel/student/inzhener) |
|
Do you speak (English/ Macedonian)? |
Дали зборуваш (англиски/македонски)? | Dali zboruvash (angliski/makedonski)? |
|
Just a little |
Малку | Malku |
|
I like Macedonian |
Ми се допаѓа македонскиот јазик | Mi se dopaѓa makedonskiot јazik |
|
I'm trying to learn Macedonian |
Се обидувам да научам македонски | Se obiduvam da naucham makedonski |
|
It's a hard language |
Тежок јазик е | Tezhok јazik e |
|
It's an easy language |
Лесен јазик е | Lesen јazik e |
|
Oh! That's good! |
А, тоа е добро! | A, toa e dobro! |
|
Can I practice with you? |
Може да вежбам со тебе? | Mozhe da vezhbam so tebe? |
|
I will try my best to learn |
Ќе се потрудам најдобро што можам за да научам | Ќe se potrudam naјdobro shto mozham za da naucham |
|
How old are you? |
Колку години имаш? | Kolku godini imash? |
|
I'm (twenty one, thirty two) years old |
Имам (дваесет и една/триесет и две) години | imam (dvaeset i edna/trieset i dve) godini |
|
It was nice talking to you! |
Мило ми беше што разговаравме! | Milo mi beshe shto razgovaravme! |
|
It was nice meeting you! |
Мило ми беше што се запознавме! | Milo mi beshe shto se zapoznavme! |
|
Mr.../ Mrs. .../ Miss... |
Господин.../Госпоѓа.../Госпоѓица... | Gospodin.../Gospoѓa.../Gospoѓica... |
|
This is my wife |
Ова е мојата сопруга | Ova e moјata sopruga |
|
This is my husband |
Ова е мојот сопруг | Ova e moјot soprug |
|
Say hi to Thomas for me |
Поздрави го Томас | Pozdravi go Tomas |
|
Romance and Love Phrases |
Романтика | Romantika |
|
Are you free tomorrow evening? |
Слободна си утревечер? (for females), Слободен си утревечер? (for males) | Slobodna si utrevecher? (for females), Sloboden si utrevecher? (for males) |
|
I would like to invite you to dinner |
Би сакал да те поканам на вечера (for females), Би сакала да те поканам на вечера (for males) | Bi sakal da te pokanam na vechera (for females), Bi sakala da te pokanam na vechera (for males) |
|
You look beautiful! (to a woman) |
Изгледаш прекрасно! | izgledash prekrasno! |
|
You have a beautiful name |
Имаш убаво име | imash ubavo ime |
|
Can you tell me more about you? |
Ќе ми раскажеш повеќе за тебе? | Ќe mi raskazhesh poveќe za tebe? |
|
Are you married? |
Мажена си? (for females), Женет си? (for males) | Mazhena si? (for females), ZHenet si? (for males) |
|
I'm single |
Не сум женет (males), Не сум мажена (females) | Ne sum zhenet (males), Ne sum mazhena (females) |
|
I'm married |
Женет сум (males), Мажена сум (females) | ZHenet sum (males), Mazhena sum (females) |
|
Can I have your phone number? |
Може да ми го дадеш твојот број? | Mozhe da mi go dadesh tvoјot broј? |
|
Can I have your email? |
Може да ми го дадеш твојот и-меил? | Mozhe da mi go dadesh tvoјot i-meil? |
|
Do you have any pictures of you? |
Имаш слика? | imash slika? |
|
Do you have children? |
Имаш деца? | imash deca? |
|
Would you like to go for a walk? |
Сакаш да се прошетаме? | Sakash da se proshetame? |
|
I like you |
Ми се допаѓаш | Mi se dopaѓash |
|
I love you |
Те сакам | Te sakam |
|
You're very special! |
Посебен си (males), Посебна си (females) | Poseben si (males), Posebna si (females) |
|
You're very kind! |
Многу си љубезен (for males), Многу си љубезна (for females) | Mnogu si љubezen (for males), Mnogu si љubezna (for females) |
|
I'm very happy |
Многу сум среќен (for males), Многу сум среќна (for females) | Mnogu sum sreќen (for males), Mnogu sum sreќna (for females) |
|
Would you marry me? |
Ќе се ожениш за мене? (asking males), Ќе се омажиш за мене? (asking females) | Ќe se ozhenish za mene? (asking males), Ќe se omazhish za mene? (asking females) |
|
I'm just kidding |
Се шегувам | Se sheguvam |
|
I'm serious |
Сериозен сум (males), Сериозна сум (females) | Seriozen sum (males), Seriozna sum (females) |
|
My heart speaks the language of love |
Срцето ми го зборува јазикот на љубовта | Srceto mi go zboruva јazikot na љubovta |
|
Solving a Misunderstanding |
Решавање недоразбирање | Reshavaњe nedorazbiraњe |
|
Sorry! (or: I beg your pardon!) |
Пардон! | Pardon! |
|
Sorry (for a mistake) |
Извини | izvini |
|
No problem! |
Нема проблем! | Nema problem! |
|
Can you repeat please? |
Може да повториш, те молам? | Mozhe da povtorish, te molam? |
|
Can you speak slowly? |
Може да зборуваш полека? | Mozhe da zboruvash poleka? |
|
Can you write it down? |
Може да ми го запишеш тоа? | Mozhe da mi go zapishesh toa? |
|
Did you understand what I said? |
Разбра што реков? | Razbra shto rekov? |
|
I don't understand! |
Не разбирам! | Ne razbiram! |
|
I don't know! |
Не знам! | Ne znam! |
|
What's that called in Macedonian? |
Како се вели за тоа на македонски? | Kako se veli za toa na makedonski? |
|
What does that word mean in English? |
Што значи тој збор на англиски? | SHto znachi toј zbor na angliski? |
|
How do you say "thanks" in Macedonian? |
Како се вели "благодарам" на македонски? | Kako se veli "blagodaram" na makedonski? |
|
What is this? |
Што е ова? | SHto e ova? |
|
My Macedonian is bad |
Македонскиот не ми е добар | Makedonskiot ne mi e dobar |
|
Don't worry! |
Не грижи се! | Ne grizhi se! |
|
I agree with you |
Се сложувам со тебе | Se slozhuvam so tebe |
|
Is that right? |
Точно е тоа? | Tochno e toa? |
|
Is that wrong? |
Погрешно е тоа? | Pogreshno e toa? |
|
What should I say? |
Што треба да речам? | SHto treba da recham? |
|
I just need to practice |
Треба само да вежбам | Treba samo da vezhbam |
|
Your Macedonian is good |
Македонскиот ти е добар | Makedonskiot ti e dobar |
|
I have an accent |
Зборувам со акцент | Zboruvam so akcent |
|
You don't have an accent |
Не зборуваш со акцент | Ne zboruvash so akcent |
|
Asking for Directions |
Барање помош и барање правец | Baraњe pomosh i baraњe pravec |
|
Excuse me! (before asking someone) |
Извинете! | izvinete! |
|
I'm lost |
Се загубив | Se zagubiv |
|
Can you help me? |
Може да ми помогнете? | Mozhe da mi pomognete? |
|
Can I help you? |
Може да ви помогнам? | Mozhe da vi pomognam? |
|
I'm not from here |
Јас не сум од тука | Јas ne sum od tuka |
|
How can I get to (this place, this city)? |
Како да стигнам до (ова место/овој град)? | Kako da stignam do (ova mesto/ovoј grad)? |
|
Go straight |
Оди право | Odi pravo |
|
Then |
тогаш | togash |
|
Turn left |
Сврти лево | Svrti levo |
|
Turn right |
Сврти десно | Svrti desno |
|
Can you show me? |
Може да ми покажете? | Mozhe da mi pokazhete? |
|
I can show you! |
Јас ќе ви покажам! | Јas ќe vi pokazham! |
|
Come with me! |
Дојди со мене! | Doјdi so mene! |
|
How long does it take to get there? |
За колку време се стигнува таму? | Za kolku vreme se stignuva tamu? |
|
Downtown (city center) |
центар | centar |
|
Historic center (old city) |
Стар дел од градот | Star del od gradot |
|
It's near here |
Близу е | Blizu e |
|
It's far from here |
Далеку е од тука | Daleku e od tuka |
|
Is it within walking distance? |
Се оди пешки? | Se odi peshki? |
|
I'm looking for Mr. Smith |
Го барам господин Смит | Go baram gospodin Smit |
|
One moment please! |
Момент, молам! | Moment, molam! |
|
Hold on please! (when on the phone) |
Почекајте, молам! | Pochekaјte, molam! |
|
He is not here |
Тој не е тука | Toј ne e tuka |
|
Airport |
аеродром | aerodrom |
|
Bus station |
автобуска станица | avtobuska stanica |
|
Train station |
железничка станица | zheleznichka stanica |
|
Taxi |
такси | taksi |
|
Near |
блиску | blisku |
|
Far |
далеку | daleku |
|
Emergency Survival Phrases |
изрази за итност и преживување | izrazi za itnost i prezhivuvaњe |
|
Help! |
Помош! | Pomosh! |
|
Stop! |
Стој! | Stoј! |
|
Fire! |
Пожар! | Pozhar! |
|
Thief! |
Крадец! | Kradec! |
|
Run! |
Трчај! | Trchaј! |
|
Watch out! (or: be alert!) |
Пази! | Pazi! |
|
Call the police! |
Викнете полиција! | Viknete policiјa! |
|
Call a doctor! |
Викнете доктор! | Viknete doktor! |
|
Call the ambulance! |
Викнете амбуланта! | Viknete ambulanta! |
|
Are you okay? |
Добро си? | Dobro si? |
|
I feel sick |
Не ми е добро | Ne mi e dobro |
|
I need a doctor |
Ми треба доктор | Mi treba doktor |
|
Accident |
Несреќа | Nesreќa |
|
Food poisoning |
Труење со храна | Trueњe so xrana |
|
Where is the closest pharmacy? |
Каде е најблиската аптека? | Kade e naјbliskata apteka? |
|
It hurts here |
Тука ме боли | Tuka me boli |
|
It's urgent! |
Итно е! | itno e! |
|
Calm down! |
Смири се! | Smiri se! |
|
You will be okay! |
Ќе бидеш добро! | Ќe bidesh dobro! |
|
Can you help me? |
Може да ми помогнете? | Mozhe da mi pomognete? |
|
Can I help you? |
Можам да ви помогнам? | Mozham da vi pomognam? |
|
Hotel Restaurant Travel Phrases |
Изрази за хотел, ресторан и патување | izrazi za xotel, restoran i patuvaњe |
|
I have a reservation (for a room) |
Имам резервација | imam rezervaciјa |
|
Do you have rooms available? |
Имате слободни соби? | imate slobodni sobi? |
|
With shower / With bathroom |
Со туш/Со купатило | So tush/So kupatilo |
|
I would like a non-smoking room |
Сакам соба за непушачи | Sakam soba za nepushachi |
|
What is the charge per night? |
Која е цената од вечер? | Koјa e cenata od vecher? |
|
I'm here on business /on vacation |
Тука сум службено/на одмор | Tuka sum sluzhbeno/na odmor |
|
Dirty |
валкано | valkano |
|
Clean |
чисто | chisto |
|
Do you accept credit cards? |
Примате кредитни картички? | Primate kreditni kartichki? |
|
I'd like to rent a car |
Сакам да изнајмам кола | Sakam da iznaјmam kola |
|
How much will it cost? |
Колку ќе чини? | Kolku ќe chini? |
|
A table for (one / two) please! |
Маса за (еден/двајца), молам! | Masa za (eden/dvaјca), molam! |
|
Is this seat taken? |
Дали е зафатено ова место? | Dali e zafateno ova mesto? |
|
I'm vegetarian |
Вегетаријанец сум | Vegetariјanec sum |
|
I don't eat pork |
Не јадам свинско | Ne јadam svinsko |
|
I don't drink alcohol |
Не пијам алкохол | Ne piјam alkoxol |
|
What's the name of this dish? |
Како се вика ова јадење? | Kako se vika ova јadeњe? |
|
Waiter / waitress! |
Келнер/ Келнерке! | Kelner/ Kelnerke! |
|
Can we have the check please? |
Може да ја добиеме сметката, молам? | Mozhe da јa dobieme smetkata, molam? |
|
It is very delicious! |
Многу е вкусно | Mnogu e vkusno |
|
I don't like it |
Не ми се допаѓа | Ne mi se dopaѓa |
|
Shopping Expressions |
шопинг изрази | shoping izrazi |
|
How much is this? |
Колку чини ова? | Kolku chini ova? |
|
I'm just looking |
Само гледам | Samo gledam |
|
I don't have change |
Немам ситно | Nemam sitno |
|
This is too expensive |
Ова е прескапо | Ova e preskapo |
|
Expensive |
скапо | skapo |
|
Cheap |
евтино | evtino |
|
Daily Expressions |
Разни изрази | Razni izrazi |
|
What time is it? |
Колку е часот? | Kolku e chasot? |
|
It's 3 o'clock |
Три часот е | Tri chasot e |
|
Give me this! |
Дај ми го! | Daј mi go! |
|
Are you sure? |
Сигурно? | Sigurno? |
|
Take this! (when giving something) |
Земи! | Zemi! |
|
It's freezing (weather) |
Замрзнувачка е | Zamrznuvachka e |
|
It's cold (weather) |
Студено е | Studeno e |
|
It's hot (weather) |
Жешко е | ZHeshko e |
|
Do you like it? |
Дали ти се допаѓа? | Dali ti se dopaѓa? |
|
I really like it! |
Многу ми се допаѓа! | Mnogu mi se dopaѓa! |
|
I'm hungry |
Гладен сум (for males), Гладна сум (for females) | Gladen sum (for males), Gladna sum (for females) |
|
I'm thirsty |
Жеден сум (for males), Жедна сум (for females) | ZHeden sum (for males), ZHedna sum (for females) |
|
He is funny |
Смешен е | Smeshen e |
|
In The Morning |
Наутро | Nautro |
|
In the evening |
Навечер | Navecher |
|
At Night |
Навечер | Navecher |
|
Hurry up! |
Побрзај! | Pobrzaј! |